Mircea Gheorghe

Mircea Gheorghe


Canada, Montreal, din 1990. Din 2007 locuiește la Drummondville (Quebec).
Email: aici
Website:  mirceagheorghe.ca

Cărți publicate:

Ghid de predarea lecturii literare (manualul profesorului) București, Editura Didactică și Pedagogică, 1982
Partida de canasta (povestiri), Polirom, Iași,  2005
Imprevizibilul triumf, cărți, scriitori, idei (eseuri), Institutul European, Iași 2008
Clepsidra (roman), EuroPress, București 2010
O adevărată familie (povestiri), Adenium, Iași, 2013
Renversements (roman) sub pseudonimul Maurice Germain, Edilivre, Paris 2015
Bucuriile și capcanele lecturii (eseuri), Ideea Europeană, București, 2020

Cărțile pot fi procurate sau citite pe diferite platforme de pe Internet, https://www.goodreads.comhttps://descarcati-cartea-pdf-gratuita.com/?s=mircea+gheorghehttps://booknation.ro/https://elefant.rohttps://carturesti.ro/https://www.barnesandnoble.com etc.

Texte de citit:

Un caz banal, Poveste despre o carte, O adevărată familie

Pregătite pentru editare:

Singurătăți polimorfe (Eseuri despre scriitori români și canadieni), circa 280 p.
Zidul, (roman), circa 320 p.
Obsesia limitelor, (publicistică), 1992 – 2019, circa  300 p.
Distincții, (aforisme), circa 120 p.
Jurnal canadian, 1990 – 2020, circa 500 p.

Despre autor:

Scriitorul Mircea Gheorghe s-a născut în anul 1943 la Focșani. Este prozator, traducător și ziarist. Din 1990 s-a stabilit în Canada, la Montreal, iar din 2007 locuiește la Drummondville (Quebec).

A colaborat  sau colaborează la reviste din țară ori din diaspora printre care Timpul, Contemporanul, Convorbiri literare, Limbă şi literatură, Luceafarul, Oglinda literară, Ramuri, Vatra Veche (România), Pagini româneşti, Argus, Terra Nova, Hypatia, Candela, Luceafarul românesc (Canada). 

Referințe critice:

Despre scriitorul Mircea Gheorghe au scris, printre alții, Liviu Antonesei, Crina Bud, Constantin Dram, Horia Gârbea, Ramona Iacobute, Felicia Mihali, Florin Oncescu, Simona Plopeanu, N. Turtureanu, Tudorel Urian.

La apariția volumului  „Partida de canasta„, s-a vorbit despre afinitatea prozei sale cu cea a lui Gogol, Cehov și Caragiale (Liviu  Antonesei, Lidia Bodea, Crina Bud) și despre calitatea lui de scriitor implicat. (Constantin Dram). 

Mai multe referințe critice puteți citi aici.

Traduceri:

Fernand Braudel, Pierre Chaunu, Jean-Marie Guyau, editura Meridiane, (1985-1990).