Gabriela Căluțiu Sonnenberg

Gabriela Căluțiu Sonnenberg (Benissa, Costa Blanca, Spania, din 1998)

Email: aici

Website: la-gamba.net

Cărți publicate:

Vine seninul (Articole și eseuri), Editura ANAMAROL, București, 2007

Andaluzia (Reportaje de călătorie din Spania), Editura Anamarol, București, 2010.

Metoda pătrățelelor (Scenariu de film sub formă de roman), Editura Singur, Târgoviște 2015

Bolero, Povestiri din Spania, 2017

Un fragment din cartea Bolero poate fi citit pe site-ul la-gamba.net

Cărțile Vine seninul (2007), Andaluzia (2010) și Bolero (2017) pot fi cumpărate de pe amazon.de

Julklapp (teatru-nepublicat), tragicomedie în două acte. Poate fi citită în numerele 31 (prima parte) și 32 (a doua parte) ale Revistei Itaca.

Date despre autoare:

Gabriela Căluțiu Sonnenberg s-a născut la Tălmaciu, lângă Sibiu, în anul 1967. A absolvit Academia de Studii Economice din București, cu titlul de doctor în științe economice. Este cetățean german, iar din 1998 este stabilită în Spania. Scrie, traduce în special proză, dar și poezie în cele cinci limbi care o însoțesc în viața de zi cu zi : româna, germana, spaniola, engleza și franceza.
Este membră a U.Z.P.R., premiată, în 2012, pentru publicistică tipărită și on-line, pe teme românești, dar și membră a Asociației Jurnaliștilor și Scriitorilor din Turism, premiată cu distincția Reporter în diaspora. De asemenea, Gabriela Căluțiu Sonnenberg este și redactor al Revistei Itaca Dublin, revistă de cultură pentru scriitorii de limbă română din afara granițelor țării.

Mai multe detalii despre viața, dar și activitatea literară și jurnalistică a Gabrielei Căluțiu Sonnenberg puteți citi pe smashwords.

Referințe critice:

Interviu in Revista Detectiv Cultural din 2020

Interviu Occidentul Românesc Bolero

DIPLOME și PREMII:

PREMIUL PENTRU ESEU, PRIETENIE și DEVOTAMENT acordat de redacția ziarului OBSERVATORUL Toronto, în numele membrilor cenaclului literar Nicăpetre, Toronto, Canada, ianuarie 2010

MEDALIA DE ONOARE acordată de CLUBUL IUBITORILOR DE CULTURĂ Curtea de Argeș, România, înmânat de Acad. G. Păun, membru al Academiei Române, Editor și redactor-șef al revistei culturale și interdisciplinare independente „Curtea de la Argeș”Curtea de Argeș, România, 04 august 2010

DIPLOMA de suflet pentru promovarea limbii române, a culturii și valorii ei în străinătate, acordat de FUNDAȚIA „PETRE IONESCU – MUSCEL” și Revista  „PIETRELE DOAMNEI”, Domnești, Argeș, Curtea de Argeș (România), 04 august 2010

Traduceri:

„Ploaia melancoliei mele“/ Laureano Jiménez Carrión – Poezii, Editura Zodia Fecioarei, Pitești, 2012, România
(traduceri din spaniolă)

„În curgerea timpului“ / Germain Droogenbroodt – Poezii
Editura Europa, Craiova, 2015, România, poezii traduse din spaniolă în română

„Johan fără țară – străbătând lumea pe drumul păcii” / Johan Galtung – Autobiografie
Editura Tiparg, Pitești 2015, România, 484 de pagini, română (traducere din engleză, germană și spaniolă)

„Săgeata timpului”/ Zhao Lihong – Poezii
Editura Revers, Craiova 2019, România, 132 de pagini, poezii traduse din engleză în română

„Zugemauerte  Fenster”/ Ion Deaconescu – Poezii 
Windrose Verlag, Freuenkirchen 2019, Austria, 64 de pagini, poezii traduse din română în germană (titlul original: ”Ferestre zidite”)